1 00:00:02,160 --> 00:00:12,160 ♪♪~ 2 00:00:25,383 --> 00:00:27,385 (光一)本日のゲストは 2回目の登場になります。→ 3 00:00:27,385 --> 00:00:29,387 谷原 章介さんです。 よろしく お願いします。 4 00:00:29,387 --> 00:00:31,389 (谷原)よろしく お願いしまーす。 5 00:00:31,389 --> 00:00:33,391 (光一)何だか つい最近 来て いただいたような 気もするけど。 6 00:00:33,391 --> 00:00:35,393 (光一)このメンバーになってからは初めてと? 7 00:00:35,393 --> 00:00:37,395 初めてです。 皆さん 面識 ございますか? 8 00:00:37,395 --> 00:00:39,397 (西川)僕…。 (谷原)西川さんは。 9 00:00:39,397 --> 00:00:42,400 そうなんすよ。 もう 12年ぐらい前に→ 10 00:00:42,400 --> 00:00:45,403 最初に ミュージカルを やらせてもらったときに。 11 00:00:45,403 --> 00:00:47,405 ご一緒されてた? (西川)敵役っていうか。 12 00:00:47,405 --> 00:00:49,407 (谷原)そうなんです。 (西川)オリンっていう。 13 00:00:49,407 --> 00:00:51,409 歯医者さんの役を。 たかみなから見て→ 14 00:00:51,409 --> 00:00:53,411 谷原さんの イメージ どんな イメージですか? 15 00:00:53,411 --> 00:00:55,413 (高橋)ええっ!? すーっと されてますけどね。 16 00:00:55,413 --> 00:00:57,415 言っていいんですか? もう ホントに すてきですよね。 17 00:00:57,415 --> 00:01:00,418 素敵のかたまり…。 (谷原)やめてください。 18 00:01:00,418 --> 00:01:02,420 (高橋)背も すらっと。 (谷原)そんなことない。 19 00:01:02,420 --> 00:01:05,423 ありがとうございます。 (高橋)爽やかだし。→ 20 00:01:05,423 --> 00:01:07,425 笑顔もいいし。 (谷原)いやいや…。 21 00:01:07,425 --> 00:01:10,428 (高橋)もう スーツ たまらんです! 22 00:01:10,428 --> 00:01:12,430 (谷原)ありがとうございます。 (西川)でも 最初 出会ったときは→ 23 00:01:12,430 --> 00:01:14,432 髪 これぐらいまでで。 長かったですか。 24 00:01:14,432 --> 00:01:16,434 (西川)ちょっと ロン毛で。 (谷原)そう。 ロン毛だったんです。 25 00:01:16,434 --> 00:01:18,436 (高見沢)えっ? ロン毛? (谷原)高見沢さんほどは→ 26 00:01:18,436 --> 00:01:21,439 長くないですけども。 (高見沢)ああー。 でも…。 27 00:01:21,439 --> 00:01:23,458 (谷原)ありがとうございます。 (西川)何 勧めてんすか? 28 00:01:23,458 --> 00:01:25,377 全員 ロン毛に しようとしてるでしょ? 29 00:01:25,377 --> 00:01:27,379 (高見沢)そうそう…。 ロン毛族 少ないから。 最近。 30 00:01:30,716 --> 00:01:32,716 「谷原 章介! 5つの ハンサム要素!!」 31 00:01:35,721 --> 00:01:37,723 (剛)今日は 5つも 勉強できる…。そうです。 32 00:01:37,723 --> 00:01:41,727 やっぱ この番組 すごい アウェーだな。(西川)何でよ? 33 00:01:41,727 --> 00:01:44,730 前回 すごい 楽しかったんですけど→ 34 00:01:44,730 --> 00:01:46,732 囲まれて 後ろから 話し掛けられるのが→ 35 00:01:46,732 --> 00:01:50,736 すごい プレッシャーで。 あと 音楽って 苦手なんですよ。 36 00:01:50,736 --> 00:01:53,739 (高見沢)えっ!? (谷原)ああ 恥ずかしい。 37 00:01:53,739 --> 00:01:56,742 <ということで 今夜は 素敵のかたまり→ 38 00:01:56,742 --> 00:01:58,744 谷原 章介さんの プライベートに迫り→ 39 00:01:58,744 --> 00:02:01,744 その ハンサム要素を 徹底研究しちゃいます!> 40 00:02:03,749 --> 00:02:05,749 (谷原)料理 好きですね。 41 00:02:07,753 --> 00:02:10,756 昆布とか かつお節とか どんことか 煮干しとか→ 42 00:02:10,756 --> 00:02:13,759 そういう小魚とか いろんなもんでだしを とるんですけど→ 43 00:02:13,759 --> 00:02:18,764 その乾物の種類を 色々 結構 集めるのが 好きなんですよね。 44 00:02:18,764 --> 00:02:20,766 (高見沢)だし とって どうすんの?(谷原)いやいや。→ 45 00:02:20,766 --> 00:02:23,769 だし とって 料理に使うんです。 46 00:02:23,769 --> 00:02:26,772 だしっていうのはですね…。 高見沢さん いいですか?→ 47 00:02:26,772 --> 00:02:33,712 だしっていうのは 昆布とか かつお節とかを お湯で 煮て→ 48 00:02:33,712 --> 00:02:36,715 ひいたものですね。 (高見沢)だしで 食べんの? 49 00:02:36,715 --> 00:02:40,719 だしだけで 飲んでもいいですし。 昨日は…。 50 00:02:40,719 --> 00:02:42,721 えっ? 梅で 煮込むんですか? 51 00:02:42,721 --> 00:02:46,725 (谷原)里芋を だしに入れて ちょっと 煮て 梅干しを入れて。 52 00:02:46,725 --> 00:02:48,727 (高見沢)だしは どうすんの? (谷原)だしの中に 里芋を…。 53 00:02:48,727 --> 00:02:50,729 あっ。 だしの中に? (西川)どうすんの? 54 00:02:50,729 --> 00:02:53,732 あれですよ。 55 00:02:53,732 --> 00:02:55,734 あれ…。 56 00:02:55,734 --> 00:02:58,737 (西川・剛)そうです。 それぐらい 僕も 分かってます。 57 00:02:58,737 --> 00:03:02,741 分かってますよ! (谷原)いつも だしを とって→ 58 00:03:02,741 --> 00:03:04,743 いつも 冷蔵庫 1リットルとか 2リットルとか…。 59 00:03:04,743 --> 00:03:06,745 あっ。 もう 入れておくんですね。 そうすると すぐ 料理できるんで。 60 00:03:06,745 --> 00:03:08,747 へぇー。 そういうことか。 なるほど。 61 00:03:08,747 --> 00:03:12,751 剛は 結構 料理するって…。 ちょくちょく 作るよ。 62 00:03:12,751 --> 00:03:15,754 でも だしからは 作らないですよ。やっぱり ほんだしとか。 63 00:03:15,754 --> 00:03:17,756 楽な方 いってしまう? 楽な方に いっちゃいますけど。 64 00:03:17,756 --> 00:03:19,758 うん。 ほんだしも いいです。 でも あの→ 65 00:03:19,758 --> 00:03:22,761 カレーうどんとか 作ったりとか。 この間も 作って 食べましたよ。 66 00:03:22,761 --> 00:03:25,764 カレーうどんって カレー 掛けてるだけじゃないんですよ。 67 00:03:25,764 --> 00:03:29,701 うどんに。 知ってます? 何が 入ってるか。 68 00:03:29,701 --> 00:03:34,706 (西川)いや…。 違いますよ。 そこに ちゃんと…。 69 00:03:34,706 --> 00:03:36,708 だし 入れるんですよ。 70 00:03:36,708 --> 00:03:39,711 いやいや! 嘘 言って どうするんですか!? 71 00:03:39,711 --> 00:03:43,715 (谷原・剛)ホントですよ。 (高見沢)また 知らないと思って! 72 00:03:43,715 --> 00:03:45,717 それで 少し のばすのに かたくり粉とか。 73 00:03:45,717 --> 00:03:48,720 (谷原)そうそう。 とろみ つけたりとかね。 74 00:03:48,720 --> 00:03:51,723 (西川)何で それ 分かんのに だし 入ってるの 分かんないの!? 75 00:03:51,723 --> 00:03:54,726 たかみな 料理 せえへんのやろ? (高橋)するんです! 76 00:03:54,726 --> 00:03:57,729 嘘だー! 聞いてください! 77 00:03:57,729 --> 00:03:59,731 (高見沢)何 作るの? 78 00:03:59,731 --> 00:04:02,734 里芋の 煮っ転がしみたいなのとかサバの味噌漬けとか。 79 00:04:02,734 --> 00:04:04,736 だし 大切やん。 ちゃんと やりますよ。 80 00:04:04,736 --> 00:04:09,741 へぇー。 やっぱり 女性から見て 男性 料理できる人 いい? 81 00:04:09,741 --> 00:04:12,744 (高橋)めっちゃ いいじゃないですか。いいよねー。 82 00:04:12,744 --> 00:04:15,747 だから ハンサムな要素 第1個目なんですよ。 83 00:04:15,747 --> 00:04:17,747 さあ 続いて 2つ目。 84 00:04:20,752 --> 00:04:23,755 (一同)おおーっ! これは あふれ出てな あかんよね。 85 00:04:23,755 --> 00:04:26,758 まあ これはね 谷原さん ご自分で答えたわけじゃないんですよ。 86 00:04:26,758 --> 00:04:30,696 自分で言ってたら ちょっとね。 「僕は あふれ出る→ 87 00:04:30,696 --> 00:04:33,699 正義感を 持ってるんです」って 言われたらね。 88 00:04:33,699 --> 00:04:36,702 「僕はね こういうのが 許せないんだよ!」みたいな。 89 00:04:36,702 --> 00:04:39,705 周りが こういうふうに 言ってるんだよっていう。 90 00:04:39,705 --> 00:04:43,709 いやいや…。 ホント すいません。 曲がったことが 嫌いとか? 91 00:04:43,709 --> 00:04:46,709 (谷原)正義感っていうか…。 92 00:04:49,715 --> 00:04:51,717 言っちゃうんですね。 正義感とかじゃないです。 93 00:04:51,717 --> 00:04:53,719 例えば どういう シチュエーションで 言ったことあります? 94 00:04:53,719 --> 00:04:56,722 例えば コンビニとかで みんなが 一列に 並んでんのに→ 95 00:04:56,722 --> 00:04:58,724 たまたま 気付かなかっただけかもしんないけど→ 96 00:04:58,724 --> 00:05:00,726 隣のレジに すって 行っちゃう人とか。 97 00:05:00,726 --> 00:05:03,729 行っちゃう人 いますね。 そしたら 「今 みんな→ 98 00:05:03,729 --> 00:05:05,731 並んでるんですよ」とかって 言っちゃうんですよ。 99 00:05:05,731 --> 00:05:08,734 (西川)また われわれみたいに ちょっと 高めのトーンで…。 100 00:05:08,734 --> 00:05:10,736 「ちょっと!」って 言われたら いらっとするけど→ 101 00:05:10,736 --> 00:05:14,740 これぐらいの バリトンボイスで。 「すいません。 そこは…」 102 00:05:14,740 --> 00:05:16,742 「後ろの方に お願いします」って 言われたら…。 103 00:05:16,742 --> 00:05:18,744 「そうでしたね。 すいません」って 言いたくなるでしょ? この人は。 104 00:05:18,744 --> 00:05:20,746 確かに そうやわ。 (高見沢)でも 言って→ 105 00:05:20,746 --> 00:05:23,749 ケンカとか なりません? (谷原)いや 言い合いというか→ 106 00:05:23,749 --> 00:05:26,752 多少 ちょっと 強めの 言い合いになるときは ありますけど。 107 00:05:26,752 --> 00:05:28,770 でも 最後は ちゃんと 落ち着いて お互い。 108 00:05:28,770 --> 00:05:30,689 「まあ 僕も 悪かったけど 君も 気を付けようね」みたいに。 109 00:05:30,689 --> 00:05:32,691 あっ。 だから それも また…。 それは 偉いわ。 110 00:05:32,691 --> 00:05:34,693 最後 やっぱ 怒鳴り合いのまま 終わるのは 嫌ですもんね。 111 00:05:34,693 --> 00:05:36,695 (高見沢)そうだよね。 いや もう 紳士ですね。 112 00:05:36,695 --> 00:05:39,698 紳士やわ。 (高見沢)正義が スーツ 着てる…。 113 00:05:39,698 --> 00:05:43,702 やられちゃったな。 (高見沢)ホントに。 114 00:05:43,702 --> 00:05:45,704 (高見沢)何で? 褒められるの やだとか…? 115 00:05:45,704 --> 00:05:47,706 (谷原)何か やりづらいな。 いや…。 嫌ではないんですけども。 116 00:05:47,706 --> 00:05:51,710 落ち着こう 取りあえず。 じゃあ 取りあえず…。 117 00:05:51,710 --> 00:05:55,714 そう。 そう。 どっちが 優香になろう? 118 00:05:55,714 --> 00:05:57,716 それは もう 徹底しますよ。 (西川)そしたら ほら…。 119 00:05:57,716 --> 00:05:59,718 何とか いけるんじゃないですか?(西川)いけるよ。 大丈夫よ。 120 00:05:59,718 --> 00:06:01,720 じゃあ はしの えみちゃんで 優香ちゃん みたいな。 121 00:06:01,720 --> 00:06:04,723 俺 はしの えみさん。 (谷原)素晴らしい。 122 00:06:04,723 --> 00:06:06,723 続いて こちら。 はい。 3つ目。 123 00:06:09,728 --> 00:06:13,732 硬派というか 僕らの世代は→ 124 00:06:13,732 --> 00:06:16,735 女性と 何か こう 普通に こう 触ったりとか できないんですよ。 125 00:06:16,735 --> 00:06:21,740 ああ。 俺も できひん。 (谷原)女性との距離感が…。 126 00:06:21,740 --> 00:06:24,743 (谷原)例えば 飲み物とか。 「おいしいよ。 飲む?」とかって→ 127 00:06:24,743 --> 00:06:27,746 女の子から 渡されても…。 「ああ。 いや いい」って。 128 00:06:27,746 --> 00:06:30,682 (高見沢・光一)あっ…。 分かる。 (谷原)間接キス的な。 129 00:06:30,682 --> 00:06:33,685 だから 例えば 友達同士の カップルで行ってて→ 130 00:06:33,685 --> 00:06:37,689 光一君の彼女から 「谷原さん 飲む?」って 渡されるじゃない…。 131 00:06:37,689 --> 00:06:39,691 そうすると 一回 光一君を 経由させたいんですよ。 132 00:06:39,691 --> 00:06:41,693 ああ ああ…。 (高見沢)ああ それは。 うん。 133 00:06:41,693 --> 00:06:43,695 (谷原)分かりますよね? (高見沢)分かる 分かる…。 134 00:06:43,695 --> 00:06:46,698 (谷原)ちょっと 何か こう ぐっと いくのは 苦手なんですよ。 135 00:06:46,698 --> 00:06:49,701 自然に 女性と接してる人も いるじゃないですか。 136 00:06:49,701 --> 00:06:51,703 いる。 うらやましいんですよ。 137 00:06:51,703 --> 00:06:54,706 ボディータッチも。 別に ホントに いやらしい意味じゃなくて 普通に。 138 00:06:54,706 --> 00:06:56,708 「あっ。 すごいなー」と思うもん。 139 00:06:56,708 --> 00:07:00,712 あれ どうやったら いけんのかね? あの感じ。 140 00:07:00,712 --> 00:07:02,712 なあ? あれ 知りたいんですよ。 141 00:07:04,716 --> 00:07:07,719 (武田)「剛君」って なったら 「何とか」って 返していいの。 142 00:07:07,719 --> 00:07:10,722 されたことは していい。 143 00:07:10,722 --> 00:07:13,725 何なの? これ。 何や? これ。 144 00:07:13,725 --> 00:07:15,727 (西川)何? この 餅つきみたいな。餅つきみたい なってる。 145 00:07:15,727 --> 00:07:18,730 同じ事 してても 嫌悪感が 最初に ある人と→ 146 00:07:18,730 --> 00:07:22,734 そうじゃない人によって ほら…。 セクハラの ラインって。 147 00:07:22,734 --> 00:07:24,736 微妙やもんね。 148 00:07:24,736 --> 00:07:29,674 たぶんな KinKi Kidsが あって…。俺を 巻き込んでいくね。 149 00:07:29,674 --> 00:07:33,678 例えば 剛が。 「いや あのな」って やるのと…。 150 00:07:33,678 --> 00:07:36,681 俺が 「いや あんな」って やると たぶん…。 151 00:07:36,681 --> 00:07:39,684 何でですか!? 152 00:07:39,684 --> 00:07:42,687 意味が 分かんないですよ! (高見沢)何か 被害妄想だよ。 153 00:07:42,687 --> 00:07:45,690 何か そんな気がしてならない。 進行表 持って めっちゃ ネガティブ…。 154 00:07:45,690 --> 00:07:47,692 (高見沢)そんなことは ないよな?(高橋)びっくりした 今! 155 00:07:47,692 --> 00:07:49,694 (西川)そうじゃなくて。 「何か 相当 伝えなきゃいけないことが→ 156 00:07:49,694 --> 00:07:52,697 今日 あんのかな?」と思う…。 (剛・高橋)そう…。 157 00:07:52,697 --> 00:07:54,699 (高見沢)僕らの場合 ハグって習慣ないじゃない。 生活習慣。 158 00:07:54,699 --> 00:07:56,701 (谷原)ないですね。 (高見沢)外国の人は あるでしょ。 159 00:07:56,701 --> 00:07:58,703 だから 普通に ボディータッチ できる…。そうですね。 160 00:07:58,703 --> 00:08:01,706 さっき…。 161 00:08:01,706 --> 00:08:04,709 (西川)ここは だって…。 (高見沢)そうじゃなくて。 162 00:08:04,709 --> 00:08:06,711 (高橋)どうしたんですか? (高見沢)日常でだよ! 163 00:08:06,711 --> 00:08:09,714 (武田)でも すごい 自然だった。 (高見沢)自然なら いいんだよ。 164 00:08:09,714 --> 00:08:13,718 (武田)じゃあ 俺に できる? (西川)全然 できるよ。 おいで。 165 00:08:13,718 --> 00:08:17,722 (高橋)何か やだ! 何か やだー! 166 00:08:17,722 --> 00:08:20,725 何で!? 167 00:08:20,725 --> 00:08:22,727 俺が 照れるわ。 何か 変な 感じになって。 168 00:08:22,727 --> 00:08:25,730 何を ぽっと しとんの? 何で 変な目で 見るようになんの。 169 00:08:25,730 --> 00:08:28,750 普通でいいの。 まあ だから そう考えてみると→ 170 00:08:28,750 --> 00:08:32,671 やっぱり ちょっと 昔ながらの 日本人的 男性みたいな。 171 00:08:32,671 --> 00:08:35,674 (谷原)でも ある意味 ムッツリなんですよね。 172 00:08:35,674 --> 00:08:38,677 ムッツリでは あるんですね。 頭の中では 色々 こう…。 173 00:08:38,677 --> 00:08:41,677 (谷原)やっぱ 色々 考えますよ。 それはね…。 174 00:08:43,682 --> 00:08:46,685 どうしたんですか? (谷原)全員 エロのはずです ここ。 175 00:08:46,685 --> 00:08:48,687 (高橋)すごい 元気になって…。 駄目では ないですけど…。 176 00:08:48,687 --> 00:08:50,687 いやいや! 177 00:08:53,692 --> 00:08:55,694 お前も! (高見沢)お前 どうした? 178 00:08:55,694 --> 00:08:57,696 (武田)あんな 指さして。 (高橋)変な スイッチ 入っちゃった。 179 00:08:57,696 --> 00:09:00,699 (西川)今日 いいな。 どうした? (谷原)いや もう 大事ですよ。 180 00:09:00,699 --> 00:09:02,701 バイタリティーですよ。 エロさっていうのはね。 181 00:09:02,701 --> 00:09:05,704 男は エロだということですね。 (谷原)エロですね。 182 00:09:05,704 --> 00:09:08,704 大事 大事。 続いて。 183 00:09:10,709 --> 00:09:13,712 (高橋)ホントですか? 184 00:09:13,712 --> 00:09:15,714 あれ? さらっと。 嘘 つきます? 185 00:09:15,714 --> 00:09:17,716 (谷原)だいたい 何となく ついてるじゃないですか。 細かい。 186 00:09:17,716 --> 00:09:19,718 あの ちっさいやつですね。 ちっさいやつを。 187 00:09:19,718 --> 00:09:21,720 すぐ 電話 出れなかったときに。 188 00:09:21,720 --> 00:09:23,722 「さっき 何で 電話 出れなかったの?」と言われたら→ 189 00:09:23,722 --> 00:09:25,724 「ああ ごめん。 仕事してた…」 190 00:09:25,724 --> 00:09:28,693 まあ そういうやつですよね。 ゲームしてたりとか。 ホントは。 191 00:09:28,693 --> 00:09:30,562 あるじゃないですか。 そういうやつですね。 192 00:09:30,562 --> 00:09:34,562 大きな嘘は やっぱり でも…。 女性に対してとかは。 193 00:09:36,568 --> 00:09:38,570 あれー? ものすごい→ 194 00:09:38,570 --> 00:09:40,572 怪しい顔しましたよ 今。 目 怪しかったな 今。 195 00:09:40,572 --> 00:09:43,575 ある意味では 今のも…。 196 00:09:43,575 --> 00:09:45,577 谷原さん。 逆に言うとね。 197 00:09:45,577 --> 00:09:47,579 でも バレます。 僕 嘘 ついたら。 バレちゃいます。 198 00:09:47,579 --> 00:09:50,582 で 女の人は しれーっと 嘘 つくからね。 199 00:09:50,582 --> 00:09:52,584 (谷原)絶対 分かんないすもんね。 こっちからね。 200 00:09:52,584 --> 00:09:55,587 もう ホント 恐ろしいと思う。 (高見沢)何か あったんか? 201 00:09:55,587 --> 00:09:57,589 何も ない。 (高橋)何か あったんですか? 202 00:09:57,589 --> 00:09:59,589 (谷原)下手なんです。 さあ 続いて。 203 00:10:01,593 --> 00:10:03,595 (剛・高橋)何ですか? コレクション? 204 00:10:03,595 --> 00:10:07,599 以前 出たときも 紹介させていただいた…。 205 00:10:07,599 --> 00:10:10,602 テディベア 言うてはりましたね。 206 00:10:10,602 --> 00:10:12,604 古伊万里とか。 お皿? 207 00:10:12,604 --> 00:10:15,607 (谷原)料理するんで お皿 結構 集めたりとか。 208 00:10:15,607 --> 00:10:18,610 テディベアとか 集めてたら 女の人…。 209 00:10:18,610 --> 00:10:22,614 「わぁー! テディベア カワイイ!」って なるやないですか。 210 00:10:22,614 --> 00:10:26,618 でも 例えば 俺なんかやったらね 手に入れたら テンション 上がるなって。 211 00:10:26,618 --> 00:10:28,620 例えば F1の シリンダーヘッドとかね。 212 00:10:28,620 --> 00:10:30,655 そういうのとかが あったらね 女の人が…。 213 00:10:30,655 --> 00:10:33,658 「あっ! シリンダーヘッド!」ってならないでしょ? 214 00:10:33,658 --> 00:10:35,660 絶対 ならへん。 (谷原・高橋)ならない。 215 00:10:35,660 --> 00:10:38,663 だから 趣味の種類にも よるやん。コレクションの種類。 216 00:10:38,663 --> 00:10:40,665 はいはい…。 (武田)おしゃれなってことだよね。 217 00:10:40,665 --> 00:10:44,669 それは やっぱり 「ベア ベア」っつって 遊ぶわけ? 218 00:10:44,669 --> 00:10:47,672 いやいや…。 別に 「ベア」とは 言わないですけど。 219 00:10:47,672 --> 00:10:51,676 いやいや…。 絶対 それで 遊んでたら あかんでしょ。 220 00:10:51,676 --> 00:10:55,676 そういう 遊び方は しない? そういうのは しないですね。 221 00:10:57,682 --> 00:10:59,684 (一同)ええーっ!? 222 00:10:59,684 --> 00:11:01,686 えっ!? それ 意外! (谷原)いや 何か…。 223 00:11:01,686 --> 00:11:03,688 (高見沢)テディベアを? (谷原)テディベアを。 224 00:11:03,688 --> 00:11:05,688 (高見沢)投げんの? それも…。 225 00:11:09,694 --> 00:11:13,698 ベア! そう。 その…。 226 00:11:13,698 --> 00:11:16,701 (一同)えーっ!? (高橋)不思議! 227 00:11:16,701 --> 00:11:18,703 (谷原)こんなことになったり するじゃないですか。 228 00:11:18,703 --> 00:11:21,706 (武田)谷原さん…。 そんな姿。 (谷原)あれが 結構 いいんですよ。 229 00:11:21,706 --> 00:11:24,709 えーっ? 不思議! わっ。 それ ちょっと 何か…。 230 00:11:24,709 --> 00:11:26,711 (高見沢)どS? (谷原)いやいや…。 231 00:11:26,711 --> 00:11:28,713 危ない癖が ありそうやで それ。 いや ないです。 性癖は ないです。 232 00:11:28,713 --> 00:11:33,718 (谷原)ベアには 強く いきますね。へぇー! 233 00:11:33,718 --> 00:11:35,720 今夜はですね 谷原さんが コレクションしているものや→ 234 00:11:35,720 --> 00:11:38,723 はまっているものを 紹介していただこうということで。 235 00:11:38,723 --> 00:11:42,727 幾つか 品物を用意しました。 236 00:11:42,727 --> 00:11:45,730 <ということで ここからは 谷原さんが 今→ 237 00:11:45,730 --> 00:11:47,732 はまっているというものを 幾つか ご紹介します> 238 00:11:47,732 --> 00:11:49,734 <しかし それぞれ 用意されたうち→ 239 00:11:49,734 --> 00:11:52,737 一つは 通には たまらない 高価なもの> 240 00:11:52,737 --> 00:11:55,740 <一つは 特に 価値のない 安いものになっています> 241 00:11:55,740 --> 00:11:58,743 <メンバーには どちらが高価なのか 予想していただきます!> 242 00:11:58,743 --> 00:12:02,747 <まず 第1問目は 焼き物の そばちょこ> 243 00:12:02,747 --> 00:12:05,750 いや 分からへんわ。 俺も 陶器 大好きですけど。 244 00:12:05,750 --> 00:12:08,753 もちろん 谷原さんは ぱっと見て こっちだなって 分かるんですね? 245 00:12:08,753 --> 00:12:11,756 はい。 分かりますね。 (西川)うわっ。 ホンマに? 246 00:12:11,756 --> 00:12:14,759 これ 軽っ。 めっちゃ 軽いで これ。 247 00:12:14,759 --> 00:12:18,763 (高橋)あっ。 軽い。 これは 違う。 これは 百均だ。 248 00:12:18,763 --> 00:12:21,766 いや 分かんない。 意外と 軽いのが めっちゃ…。 249 00:12:21,766 --> 00:12:24,769 (西川)うわっ。 全然 持った感じ 違うわ。 250 00:12:24,769 --> 00:12:27,772 安い方は 美術倉庫に 転がってた ものを 持ってきたんだって。 251 00:12:27,772 --> 00:12:29,708 (一同)ああ そう! へぇー。 252 00:12:29,708 --> 00:12:32,711 さあ これ じゃあ どっちが高いか札 あげてください。 253 00:12:32,711 --> 00:12:36,715 A B どちら? どん! 254 00:12:36,715 --> 00:12:39,718 あっ。 分かれましたよ。 完全に 分かれた。 3 3。 255 00:12:39,718 --> 00:12:43,722 (西川)あっ そう? 谷原さん。 正解 どちらでしょう? 256 00:12:43,722 --> 00:12:46,725 高い方。 高い方は こちらです。 257 00:12:46,725 --> 00:12:48,727 (高見沢)ほら。 俺たちな。 そうなんや? 258 00:12:48,727 --> 00:12:51,730 全然 美的センスが。 でも すごい。 よく分かりました。 259 00:12:51,730 --> 00:12:53,732 谷原さん。 説明いただいていいですか? 260 00:12:53,732 --> 00:12:56,735 (谷原)まず たこ唐草…。 全部 手書きで 描いてるんです。→ 261 00:12:56,735 --> 00:12:59,738 で なおかつ のぞきっていって ここの部分に→ 262 00:12:59,738 --> 00:13:01,740 今 梅が 描いてあるんですけど。 描いてありますね。 263 00:13:01,740 --> 00:13:05,744 縁起がいいものを こういう 焼き物っていうのは 結構…。→ 264 00:13:05,744 --> 00:13:09,748 桃だったり コウモリとか 唐子…。いろんなものが 描いてある…。→ 265 00:13:09,748 --> 00:13:11,750 あと 窯の中で たぶん 飛んだんでしょうね。→ 266 00:13:11,750 --> 00:13:14,753 こういう 黒い点とか あったりするじゃないですか。→ 267 00:13:14,753 --> 00:13:18,757 こういう むらが ある部分が 年代があるって 分かりやすい…。 268 00:13:18,757 --> 00:13:21,760 だいたい お幾らぐらい? (谷原)たぶん 10万前後すると…。 269 00:13:21,760 --> 00:13:24,763 あっ。 そうだそうです。 10万ぐらいだそうです。 270 00:13:24,763 --> 00:13:28,763 (西川)うわっ。 ちょうど。 すげえ。(一同)すごい! 271 00:13:30,702 --> 00:13:34,706 <正解は Aの そばちょこで お値段は 10万円でした> 272 00:13:34,706 --> 00:13:37,709 (谷原)でも こっちも 決して 安っぽく 見えないのは→ 273 00:13:37,709 --> 00:13:40,712 ちょっと 李朝とか 向こうの 朝鮮の 焼き物風なんです。 274 00:13:40,712 --> 00:13:42,714 なので ちょっと 迷われるのも 分かりますね。 275 00:13:42,714 --> 00:13:44,716 (武田)わぁー。 276 00:13:44,716 --> 00:13:47,719 (谷原)いえいえ…。 ホンマ。 今 ハンサム 出た 今。 277 00:13:47,719 --> 00:13:49,721 (武田・高橋)ハンサムだー。 278 00:13:49,721 --> 00:13:53,725 <続いて用意したのは 谷原さんがはまっているという だし昆布> 279 00:13:53,725 --> 00:13:55,727 (武田)香りもせず 分かると? (谷原)はい。 だいたい 見れば…。 280 00:13:55,727 --> 00:13:57,729 (高見沢)見て 分かるの? (西川)えーっ!? もう!? 281 00:13:57,729 --> 00:14:01,733 (武田)これ 触っていいんですか?(高見沢)触ったって 分かんねえ。 282 00:14:01,733 --> 00:14:04,736 食べても 平気だそうです。 (高橋)いいですか?→ 283 00:14:04,736 --> 00:14:08,740 いただきます。 (西川)何かね 割れる こっちは。 284 00:14:08,740 --> 00:14:10,742 (高橋)固っ! (武田)どっちが? 285 00:14:10,742 --> 00:14:12,744 (高橋)A 固いっすよ。 286 00:14:12,744 --> 00:14:16,748 たかみな Aの方が 固い? A 固いっすよ。 287 00:14:16,748 --> 00:14:18,750 (DAIGO)そんな 固い? Aの方が 固いんだ? 288 00:14:18,750 --> 00:14:21,753 (西川)でも こっちの方が 薄…。 薄い? 289 00:14:21,753 --> 00:14:24,756 薄い。 こっちの方が 薄くて こっちの方が 分厚い。 290 00:14:24,756 --> 00:14:28,776 なるほど。 すごい 難しい これ。 291 00:14:28,776 --> 00:14:32,697 えーっ? そんな 違うの? さあ みんな 予想。 どうぞ! 292 00:14:32,697 --> 00:14:34,699 これも 分かれたね。 (西川)俺 こっちか。 293 00:14:34,699 --> 00:14:36,701 3 3に 分かれた。 DAIGOさん こっち おいで。 294 00:14:36,701 --> 00:14:38,703 (DAIGO)はい。 理由 何で? Bの人。 295 00:14:38,703 --> 00:14:42,707 まず においが こっちの方が ちょっと しない方だったんです。 296 00:14:42,707 --> 00:14:44,709 こっちは においが すぐ する。 強い? 297 00:14:44,709 --> 00:14:48,713 これ だし ぶっ込んだときに ぶわーっと ええ感じに→ 298 00:14:48,713 --> 00:14:51,716 出てくるんちゃうかなっていう 予想です。 299 00:14:51,716 --> 00:14:53,718 みんな 食べてたけど 味に 違い あった? 300 00:14:53,718 --> 00:14:55,720 (高橋)違いましたよ。 (西川)全然 違ってた。 301 00:14:55,720 --> 00:14:59,724 で その代わり 厚みがあるから かんだりとか なめてると→ 302 00:14:59,724 --> 00:15:01,726 どんどん 何ていうの…。 (高橋)出てきます。 303 00:15:01,726 --> 00:15:03,728 じわっとした感じ。 じわっとしてたな。 304 00:15:03,728 --> 00:15:06,731 じゃあ A 選んだ方 何で? (高見沢)いや 食べやすかった。 305 00:15:06,731 --> 00:15:08,733 食べやすかった? (高橋)えっ!? 306 00:15:08,733 --> 00:15:11,736 食べやすかったって…。 固かったですよね? 307 00:15:11,736 --> 00:15:14,739 磯の香りっていうんですかね。 (高見沢)おいしかった。 308 00:15:14,739 --> 00:15:16,741 磯の香りが 広がった? (武田)はい。 広がった。 309 00:15:16,741 --> 00:15:18,743 (DAIGO)白いじゃないですか。 こっちの方が。 310 00:15:18,743 --> 00:15:22,747 (武田)表面がね。 (DAIGO)天然の塩が 付いてんすよ。 311 00:15:22,747 --> 00:15:24,749 (高見沢)いいとこ…。 いいね DAIGO。 それだよ…。 312 00:15:24,749 --> 00:15:26,751 (DAIGO)そうっすよね? 谷原さんから 正解を頂きましょう。 313 00:15:26,751 --> 00:15:28,720 (谷原)はい。 Bの方が 高いと思います。 314 00:15:28,720 --> 00:15:30,588 Bの方が 高いと思われる? はい。 315 00:15:30,588 --> 00:15:33,591 そうだそうです! やったー! 316 00:15:33,591 --> 00:15:35,593 ありがとうございます。 あれ? これ 何でですか? 317 00:15:35,593 --> 00:15:37,595 (谷原)これ たぶん 利尻昆布だと 思うんですけど。 318 00:15:37,595 --> 00:15:40,598 利尻昆布? (谷原)厚みが しっかり あるのと。 319 00:15:40,598 --> 00:15:42,600 あと 今 DAIGOさん おっしゃった この 白いのっていうのは→ 320 00:15:42,600 --> 00:15:45,603 まさに 昆布の うま味の成分なんですけど→ 321 00:15:45,603 --> 00:15:47,605 これ すごく薄くて 小さいじゃないですか。→ 322 00:15:47,605 --> 00:15:51,609 だし昆布というよりは たぶん 昆布巻きに 使ったりする→ 323 00:15:51,609 --> 00:15:54,612 食べるような昆布に 近いと思います こっちの方は。 324 00:15:54,612 --> 00:15:56,614 何で 詳しいの? 何なん? 325 00:15:56,614 --> 00:15:58,616 博士。 (谷原)これ いい だし昆布です。→ 326 00:15:58,616 --> 00:16:00,618 剛さん おっしゃったように 煮たら すごく 膨れて→ 327 00:16:00,618 --> 00:16:02,620 いい味が 出るんです。 おっきくなります これは。 328 00:16:02,620 --> 00:16:04,620 4倍 値段 ちゃうねんで。 329 00:16:07,625 --> 00:16:09,627 すごい 分かりやすい。 分かりやすい? 330 00:16:09,627 --> 00:16:13,631 (谷原)昆布は 浜とかで 1等 2等って 分かれてるんです。 331 00:16:13,631 --> 00:16:17,635 この浜で 採れる昆布は 1等。 で おんなじ 利尻昆布でも→ 332 00:16:17,635 --> 00:16:19,637 別の浜だと 2等になったりするんで。 333 00:16:19,637 --> 00:16:22,640 へぇー。 それは 潮の流れとか…。 (谷原)流れとか 場所によって…。 334 00:16:22,640 --> 00:16:24,642 お日さんの あれとか そういうの あるんですね。 335 00:16:24,642 --> 00:16:27,645 山から 川が どう 流れてきてるかというのが 重要なんですね。 336 00:16:27,645 --> 00:16:30,682 山の養分が 海に行って 海のプランクトンを 太らせるので。 337 00:16:30,682 --> 00:16:36,688 へぇー。 何で そんな人に なってんの? しょうちゃん。 338 00:16:36,688 --> 00:16:38,690 そうよ! 339 00:16:38,690 --> 00:16:42,694 <ということで 正解は Bの 利尻昆布でした> 340 00:16:42,694 --> 00:16:46,698 これさ ここまで 知ってる 奥さんとかいたら よくない? 341 00:16:46,698 --> 00:16:49,701 いや でも ただの…。 342 00:16:49,701 --> 00:16:51,703 (西川)まあな。 言ってみれば。 343 00:16:51,703 --> 00:16:53,705 だってさ 料理 めっちゃ 知ってて。 344 00:16:53,705 --> 00:16:56,708 俺も 車のこと それぐらい 語れるよ。 345 00:16:56,708 --> 00:16:58,710 (西川)それは 分かるよ。 それは 分かるけど。 346 00:16:58,710 --> 00:17:04,716 こんだけ 分かりやすく言われたらご飯の味も 全然 変わるやろな。 347 00:17:04,716 --> 00:17:07,719 <続いて 用意したのは 谷原さんが 大好きで→ 348 00:17:07,719 --> 00:17:09,721 コレクションしているという 古着> 349 00:17:09,721 --> 00:17:13,725 これ カワイイな。 これ ちょっと 買いたいわ。 350 00:17:13,725 --> 00:17:16,728 えっ? 谷原さん 古着なんかも…。 351 00:17:16,728 --> 00:17:18,730 (谷原)ちょうど 僕ら 二十歳ぐらいのころって→ 352 00:17:18,730 --> 00:17:20,732 ビンテージ ブームでしたから。 はーはー はーはー。 353 00:17:20,732 --> 00:17:23,735 何か タグ ないの? これ。 (西川)ちょっと 今 探してんすよ。 354 00:17:23,735 --> 00:17:26,738 (西川)タグが でも ないっすね。 (高橋)めっちゃ 染みだらけです。 355 00:17:26,738 --> 00:17:29,674 きったないな それ! (高橋)めっちゃ 染みてますけど。 356 00:17:29,674 --> 00:17:31,676 (西川)味わいがある…。 (高見沢)風合いがあるな これ。 357 00:17:31,676 --> 00:17:35,680 (西川)うん。 確かに。 高い方 これ 28万 すんねんて。 358 00:17:35,680 --> 00:17:37,682 (一同)ええーっ!? 359 00:17:37,682 --> 00:17:41,682 安い方はね ADの私物。 (一同)えっ! 360 00:17:43,688 --> 00:17:46,691 (武田)もう 決めました。 DAIGO 全然 触ってへんけど いい? 361 00:17:46,691 --> 00:17:49,694 (DAIGO)いや もう 俺…。 362 00:17:49,694 --> 00:17:51,696 分かってんの? (DAIGO)今回 マジ 100 当てます。 363 00:17:51,696 --> 00:17:53,698 嘘。 さっき 2問 全然 不正解だったよ。 364 00:17:53,698 --> 00:17:56,701 (DAIGO)今回 絶対 当てます。 (高見沢)じゃ DAIGOに ついてこう。 365 00:17:56,701 --> 00:18:01,706 さあ ではでは 参りましょうか。 お札 どうぞ! 366 00:18:01,706 --> 00:18:04,709 うわっ。 また 分かれたわ これ。 367 00:18:04,709 --> 00:18:07,712 剛さんと DAIGOは Aやと。 これが 高い? 368 00:18:07,712 --> 00:18:11,716 いや 何か ボタン…。 普通のボタンやで これ。 369 00:18:11,716 --> 00:18:15,720 ポケットの 何か 形。 (高橋)人のにおい しましたよ。 370 00:18:15,720 --> 00:18:19,724 いや これが古いのは 分かります。(西川)まあな。 371 00:18:19,724 --> 00:18:25,730 何か 生地感を見ると 何か こっちの方が 高い気 すんのよね。 372 00:18:25,730 --> 00:18:27,732 DAIGOさんは? これ 高い理由。 373 00:18:27,732 --> 00:18:30,732 (DAIGO)いや ホントはね こっち 俺 見た瞬間…。 374 00:18:32,670 --> 00:18:34,672 これ 500円? 375 00:18:34,672 --> 00:18:36,674 (DAIGO)これ やっぱ 剛さんの おっしゃるとおりで→ 376 00:18:36,674 --> 00:18:38,676 いい感じだし。 生地感が? 377 00:18:38,676 --> 00:18:43,681 Bの皆さん こちらの方が 高い? あのね 内側にね。 ここか…。→ 378 00:18:43,681 --> 00:18:46,684 こういうふうに 当て布 してあったりして。 379 00:18:46,684 --> 00:18:51,689 この つなぎ目んところ。 ここにねほら ダメージが 入ってるけど…。 380 00:18:51,689 --> 00:18:54,692 ADやから 金 無いから 一生懸命自分で 縫ったんかもしれんよ。 381 00:18:54,692 --> 00:18:56,694 (西川)まあ それは あんのよ。 (高見沢)ギターの→ 382 00:18:56,694 --> 00:18:59,694 ビンテージの感じ しない? これ。(西川)ああー。 クロスとかね。 383 00:19:01,699 --> 00:19:03,701 (高見沢)だから ギターの感じで 考えると こっちかな…。 384 00:19:03,701 --> 00:19:06,704 意外に こういう シャツがね 高いときが あんのよねぇ。 385 00:19:06,704 --> 00:19:08,706 じゃあ 谷原さんから 正解を 聞きましょう。 386 00:19:08,706 --> 00:19:10,708 (谷原)はい。 答えは…。→ 387 00:19:10,708 --> 00:19:13,711 Bです。 (高橋)やったー! 388 00:19:13,711 --> 00:19:15,713 (谷原)もう やっぱ 皆さん おっしゃってるように→ 389 00:19:15,713 --> 00:19:19,717 この すごく古い年代の この ジップなんですけど。 390 00:19:19,717 --> 00:19:22,720 (谷原)あっ。 ジッパーですね。 チャック チャック。 391 00:19:22,720 --> 00:19:26,720 何で チャックって 言わへんの? 言うけど…。 392 00:19:28,743 --> 00:19:30,661 そうそう…。 チャックやないか。 393 00:19:30,661 --> 00:19:33,661 これは でも ホントに…。 394 00:19:35,666 --> 00:19:37,668 これを 見れば もう じゅうぶん 分かります。 395 00:19:37,668 --> 00:19:41,672 (武田)気 使わせんなよ! 谷原さん ハンサムよ! ホント。 396 00:19:41,672 --> 00:19:44,675 めちゃめちゃ 優しい。 (谷原)で 西川さん→ 397 00:19:44,675 --> 00:19:46,677 言っていただいたの まさに そうで これ ちゃんと→ 398 00:19:46,677 --> 00:19:48,679 こう 手 入ってるんですよね。 補整されてて。→ 399 00:19:48,679 --> 00:19:50,681 これ自体は タグが 付いてないので→ 400 00:19:50,681 --> 00:19:52,683 どこの メーカーかってのは 分からないんですけれども→ 401 00:19:52,683 --> 00:19:55,686 かなり 古いものだということが 分かります。→ 402 00:19:55,686 --> 00:19:57,688 この フェルトの感じだったり…。 まあね。 403 00:19:57,688 --> 00:20:00,691 1930年物だって。 ああー。 古いですね。 404 00:20:00,691 --> 00:20:03,694 高見沢さん 生きてましたね? 405 00:20:03,694 --> 00:20:06,694 「俺より古い」って 言おうとしたんだよ! 406 00:20:08,699 --> 00:20:10,699 そうかー! 407 00:20:13,704 --> 00:20:18,709 <ということで 28万円の 高価な古着は Bでした> 408 00:20:18,709 --> 00:20:20,711 (谷原)こっちの PENDLETONの ウールの シャツなんですけど→ 409 00:20:20,711 --> 00:20:23,714 まず この タグが 文字数が すごく 多いんですね。→ 410 00:20:23,714 --> 00:20:25,716 もっと ビンテージ 昔のだったら もっと 文字数が少なくて→ 411 00:20:25,716 --> 00:20:27,718 「ピュア バージン ウール」っていうのは まず 入ってないです。 412 00:20:27,718 --> 00:20:30,655 あと この中に この タグ ありますよね。→ 413 00:20:30,655 --> 00:20:33,658 これ プリントのタグって だいたい70年代後半から 80年代ぐらいの。 414 00:20:33,658 --> 00:20:37,662 なるほど。 谷原さん ちょっと…。 415 00:20:37,662 --> 00:20:40,665 いえいえ…。 ただ これが もし→ 416 00:20:40,665 --> 00:20:43,668 例えば 堂本 剛さんが着ていた モデルってなって→ 417 00:20:43,668 --> 00:20:46,671 これが 人気が出たら この値段は どんって上がります。 418 00:20:46,671 --> 00:20:48,673 なるほど。 419 00:20:48,673 --> 00:20:50,675 (谷原)しょせん そんなもんなんです。 ある意味。 420 00:20:50,675 --> 00:20:53,678 古着って。 優しいわー。 421 00:20:53,678 --> 00:20:56,678 (西川・武田・DAIGO)「新!」 (高見沢)「ベストヒット たかみー」 422 00:20:59,684 --> 00:21:01,686 (高見沢)ということで 今日はですね→ 423 00:21:01,686 --> 00:21:03,688 谷原 章介さんに 歌っていただくのは→ 424 00:21:03,688 --> 00:21:07,692 大人気アニメ 『タイガーマスク』の主題歌なんですが→ 425 00:21:07,692 --> 00:21:09,694 なぜ この曲を? (谷原)やっぱ あの→ 426 00:21:09,694 --> 00:21:12,697 ちっちゃかったころに ホントに 放送して よく 見てたんですよ。 427 00:21:12,697 --> 00:21:14,699 で 最近 また ちょっと 話題になったじゃないですか。 428 00:21:14,699 --> 00:21:16,701 そうですね。 話題になりましたね。(光一・剛)なりましたね。 429 00:21:16,701 --> 00:21:20,701 (武田)伊達 直人さんね。 (高見沢)音楽的には どういう…? 430 00:21:22,707 --> 00:21:24,709 (谷原)スラッシュメタルが とにかく 一番 好きで。 431 00:21:24,709 --> 00:21:26,709 (高見沢)ええーっ!? メタリカとか? 432 00:21:30,715 --> 00:21:32,717 (谷原)ありがとうございます。 いけいけですね。 433 00:21:32,717 --> 00:21:34,719 (谷原)スレイヤーとか。 (高見沢)ぐわーっとくる。 434 00:21:34,719 --> 00:21:36,721 全然 イメージ ない。 (高見沢)イメージ ない。 435 00:21:36,721 --> 00:21:38,723 (谷原)ホントですか? ホントに。 436 00:21:38,723 --> 00:21:40,725 さっき 昆布 語ってた人とは 思われへん。 437 00:21:40,725 --> 00:21:42,727 でも 僕の中では 同列なんですよ。 438 00:21:42,727 --> 00:21:44,729 (高見沢)さあ 今夜はですね→ 439 00:21:44,729 --> 00:21:46,731 谷原さんも 大ファンだという あの メガデスの 元メンバーの→ 440 00:21:46,731 --> 00:21:48,733 マーティ・フリードマンに 来ていただきました! 441 00:21:48,733 --> 00:21:53,738 おおー! わぁー! マーティだ! 442 00:21:53,738 --> 00:21:55,740 (谷原)初めまして。 (マーティ)初めまして。 443 00:21:55,740 --> 00:21:57,742 (高見沢)どうですか? 谷原さん。 共演して。 444 00:21:57,742 --> 00:21:59,744 (谷原)いや。 あの…。 445 00:21:59,744 --> 00:22:01,746 サイン 書いて いただきたいんです。 446 00:22:01,746 --> 00:22:03,748 (マーティ)マジですか? (谷原)僕は ホントに→ 447 00:22:03,748 --> 00:22:05,750 『RUST IN PEACE』 これ 確か マーティさんが→ 448 00:22:05,750 --> 00:22:07,752 一番 最初に 入った メガデスの アルバムですよね。 449 00:22:07,752 --> 00:22:10,755 (マーティ)詳しいですね。 素晴らしい。(谷原)いやぁ…。 450 00:22:10,755 --> 00:22:12,757 (高見沢)すごい。 目が輝いている。(谷原)すっげー。 451 00:22:12,757 --> 00:22:14,759 (高見沢)じゃあ 神という存在? (谷原)神ですね。 452 00:22:14,759 --> 00:22:16,761 じゃあ せっかくなんで サインをね。 453 00:22:16,761 --> 00:22:18,763 (マーティ)今ですか? (谷原)いいですか? 454 00:22:18,763 --> 00:22:20,765 (マーティ)いや…。 (谷原)すいません。 455 00:22:20,765 --> 00:22:22,767 (マーティ)とんでも ございません。 456 00:22:22,767 --> 00:22:24,769 マーティが 「とんでも ございません」って→ 457 00:22:24,769 --> 00:22:26,771 言うのが すごいな。 (西川)最近 なかなか→ 458 00:22:26,771 --> 00:22:28,789 メガデスの アルバムに サインすることなんか…。 459 00:22:28,789 --> 00:22:30,708 (マーティ)たまに あります。 (西川)たまに ある? 460 00:22:30,708 --> 00:22:32,710 (谷原)ありがとう ございます。 461 00:22:32,710 --> 00:22:35,713 頂きました。 (マーティ)とんでもございません。 462 00:22:35,713 --> 00:22:37,715 (マーティ)あっ。 そうですね。 せっかくだからね。 463 00:22:37,715 --> 00:22:40,718 (谷原)じゃあ 「ショウ」って 入れてもらって いいっすか?→ 464 00:22:40,718 --> 00:22:42,720 ホント 何か もう…。 気持ち悪くて すいません。 465 00:22:42,720 --> 00:22:46,724 (高見沢)いや いや いや。 さっき だし 語ってた人とは 思えない。 466 00:22:46,724 --> 00:22:48,726 ありがとうございます。 (マーティ)とんでもないっす。 467 00:22:48,726 --> 00:22:50,728 (高見沢)今回 演奏する 『タイガーマスク』の メタルバージョンは→ 468 00:22:50,728 --> 00:22:53,731 何と マーティが アレンジしてくれたんですよ。 469 00:22:53,731 --> 00:22:56,734 (谷原)ありがとう…。 (マーティ)とんでもない。 470 00:22:56,734 --> 00:22:58,736 どうです? アレンジして。 (マーティ)ど演歌じゃない。 471 00:22:58,736 --> 00:23:01,739 その曲。 (高見沢)コード進行? 472 00:23:01,739 --> 00:23:03,741 コード進行とか メロディーとか。→ 473 00:23:03,741 --> 00:23:06,744 だから 全然 強引って 感じは しないですね。 474 00:23:06,744 --> 00:23:09,747 (高見沢)あと マーティのフレーズが…。 475 00:23:09,747 --> 00:23:11,749 われわれの琴線に 触れるんじゃないですか? 476 00:23:11,749 --> 00:23:15,749 いや カッコイイですよね。 ありがとうございます。 477 00:23:17,755 --> 00:23:28,733 ♪♪~ 478 00:23:28,733 --> 00:23:42,613 ♪♪~ 479 00:23:42,613 --> 00:23:56,627 ♪♪~ 480 00:23:56,627 --> 00:24:12,643 ♪♪~ 481 00:24:12,643 --> 00:24:22,653 ♪♪~ 482 00:24:22,653 --> 00:24:42,706 ♪♪~ 483 00:24:42,706 --> 00:24:49,713 ♪♪~ 484 00:24:49,713 --> 00:25:07,713 ♪♪~